-
1 Mitleid haben
-
2 Mitleid haben
to have compassion on; to pity -
3 Mitleid haben
-
4 Mitleid haben mit
to have pity on* * *1) (to feel pity for (someone because of something): Have pity on the old man.) have pity on2) (to act kindly, or relent, towards (someone), from a feeling of pity: He took pity on the hungry children and gave them food.) take pity on* * *ausdr.to feel sympathy for (with) expr. -
5 Mitleid haben mit
guneh lê hatin -
6 Mitleid haben mit
avoir pitié de -
7 Mitleid haben mit
-
8 mit jemandem Mitleid haben
-
9 mit jdm. Mitleid haben
1. to feel sorry for sb.2. to have (take) pity on sb. -
10 Mitleid
Mitleid n <Mitleids; o pl> acıma, merhamet;Mitleid haben mit -e acımak;aus Mitleid für -e merhametten -
11 Mitleid
n; nur Sg. pity; (Mitgefühl) sympathy; aus Mitleid für out of pity for; mit jemandem Mitleid haben feel sorry for s.o.; (Erbarmen haben) have ( oder take) pity on s.o.; ich habe kein Mitleid mit ihm, das hat er sich selbst eingebrockt I’ve no sympathy for him, he brought it on himself; ein allgemeines Mitleid erregender Anblick a sight arousing general feelings of compassion* * *das Mitleidpity; commiseration; sorrow; ruth; sympathy; mercy; pathos; compassion* * *Mịt|leidnt no plpity, compassion (mit for); (= Mitgefühl) sympathy (mit with, for)See:= mitleiderregend* * *das2) (sorrow or pity for the sufferings of another person.) compassion3) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) pity4) piteousness5) pitifulness* * *Mit·leid[ˈmɪtlait]nt kein pl sympathy no pl, pityich brauche dein \Mitleid nicht I don't need your sympathy▪ jds \Mitleid [mit jdm] sb's sympathy [for sb]\Mitleid [mit jdm/einem Tier] haben [o (geh) empfinden] to have [or feel] sympathy [or feel pity [or compassion]] [for sb/an animal]\Mitleid erregend Anblick pitiful\Mitleid schinden (fam) to fish for sympathyaus \Mitleid out of pityer ließ den Frosch aus \Mitleid frei he took pity on the frog and set it free* * *das pity, compassion ( mit for); (Mitgefühl) sympathy ( mit for)mit jemandem Mitleid haben od. empfinden — feel pity or compassion/have or feel sympathy for somebody
* * *aus Mitleid für out of pity for;ich habe kein Mitleid mit ihm, das hat er sich selbst eingebrockt I’ve no sympathy for him, he brought it on himself;ein allgemeines Mitleid erregender Anblick a sight arousing general feelings of compassion* * *das pity, compassion ( mit for); (Mitgefühl) sympathy ( mit for)mit jemandem Mitleid haben od. empfinden — feel pity or compassion/have or feel sympathy for somebody
* * *(mit, für) n.sympathy (with, for) n. m.mercies n.mercy n.pity n.ruth n. n.charity n.commiseration n.compassion n.mercy n. -
12 Mitleid
'mɪtlaɪtnpiedad f, compasión f, lástima fMitleid erregend — que da lástima/que despierta compasión
compasión Feminin [mit de/por]; Mitleid erregen causar compasión; Mitleid mit jemandem haben sentir compasión de alguien; etwas aus Mitleid tun hacer algo por compasióndas (ohne Pl) -
13 Mitleid
(mit jdm.) жа́лость <сострада́ние> (к кому́-н.). aus Mitleid из жа́лости <сострада́ния>. ohne Mitleid adv безжа́лостно. mit jdm. Mitleid haben сочу́вствовать [ус] по- кому́-н., жале́ть по- кого́-н. jd.1 hat Mitleid mit jdm.2 auch кому́-н.I жаль кого́-н.2. habe Mitleid mit mir! пожале́й меня́ ! ein Blick des Mitleids сочу́вствующий [ус] взгляд. voll echten Mitleids с непритво́рным сострада́нием. Mitleid erfaßt < überkommt> jdn. у кого́-н. возника́ет чу́вство [ус] жа́лости <сострада́ния>. Mitleid heischen домога́ться сострада́ния -
14 Mitleid
Mitleid n litość f;Mitleid haben (mit) litować się (nad I);aus Mitleid z litości;Mitleid erregend godny politowania -
15 mitleid
Mítleid n o.Pl. състрадание, милост; Mitleid haben mit jmdm. съжалявам някого, имам милост към някого.* * *das състрадание; милост; =leid mit dem Kind haben имам милост към детето, съжалявам го. -
16 Mitleid
-
17 Mitleid
Mitleid n -(e)s (mit D) сострада́ние, жа́лость (к кому́-л.), соболе́знование, сочу́вствие (кому-л.), ein warmes Mitleid и́скреннее сочу́вствиеj-s Mitleid anrufen взыва́ть к чьему́-л. сострада́ниюtiefes Mitleid sprach aus seinen Augen его́ глаза́ выража́ли глубо́кое сочу́вствиеMitleid erregen вызыва́ть сочу́вствие [жа́лость]Mitleid mit j-m haben сочу́вствовать кому́-л.; жале́ть кого́-л.; сжа́литься над кем-л.aus Mitleid из жа́лости -
18 Mitleid, Mitleiden
Mitleid, Mitleiden, misericordia (die Barmherzigkeit). – miseratio (das Bemitleiden). – miserationis affectus (der Affekt des Bemitleidens). – aus M., propter misericordiam; misericordiā captus od. commotus od. permotus (von M. ergriffen, bewogen): M: erregen, misericordiam od. miserationem commovere: M. erregend, miserabilis (z.B. habitus, aspectus); aptus ad misericordiam commovendam. aptus ad permovendum (geeignet, Mitleid zu erregen, z.B. genus dicendi): es verdient, erregt etwas M., habet alqd misericordiam: bei jmd. M. erregen, jmd. zum M. stimmen, bewegen, alqm ad misericordiam vocare oder adducere od. allicere; misericordiam alci concitare od. alcis misericordiam concitare (jmds. M. rege machen); mentem alcis miseratione permovere (jmd. durch Mitleidserregung bewegen, rühren): jmds. M. zu erregen suchen, misericordiam alcis captare: von M. bewegt, ergriffen, gerührt werden, misericordiā moveri oder commoveri od. permoveri od. capi: jmdm. M. schenken, misericordiam alci tribuere, impertire: M. haben, fühlen, misericordiam habere. misericordem esse (ein mitleidiges Herz besitzen); misericordem se praebere (sich mitleidig zeigen): M. haben (fühlen) mit jmd., misereri alcis; miseret me alcis; tenet me misericordia alcis: M. mit jmds. Geschick haben (fühlen), misericordiam alcis fortunis adhibere; alcis casum od. fortunam miserari oder commiserari (indem man es laut bedauert): kein M. (keine Regung des M.) in sich aufkommen lassen, misericordiam non recipere: von anderer M. leben, alienā misericordiā vivere.
-
19 Mitleid
-
20 Mitleid
Mit·leid [ʼmɪtlait] ntsympathy no pl, pity;ich brauche dein \Mitleid nicht I don't need your sympathy;jds \Mitleid [mit jdm] sb's sympathy [for sb];\Mitleid [mit jdm/einem Tier] haben [ o geh empfinden] to have [or feel] sympathy [or feel pity [or compassion] ] [for sb/an animal];\Mitleid erregend Anblick pitiful;\Mitleid schinden ( fam) to fish for sympathy;aus \Mitleid out of pity;er ließ den Frosch aus \Mitleid frei he took pity on the frog and set it free
См. также в других словарях:
Mitleid haben mit — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Mitleid • bemitleiden Bsp.: • Sie hatte Mitleid mit ihm. • Hab kein Mitleid mit ihr! … Deutsch Wörterbuch
Mitleid haben mit — Anteil nehmen an … Universal-Lexikon
Mitleid — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Mitleid haben mit • bemitleiden • Mitgefühl • Beileid • Verständnis • … Deutsch Wörterbuch
Mitleid — (griech. ἔλεος, οἶκτος, später auch συμπάθεια, lat. commiseratio, compassio, misericordia, frz./eng. commiseration, compassion, pitié bzw. pity) ist die gefühlte Anteilnahme an Schmerz und Leid anderer. Mitleid ist ein zentraler Begriff der… … Deutsch Wikipedia
Haben — Haben, verb. irreg. neutr. Präs. ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habet oder habt, sie haben; Imperf. ich hatte, Conj. ich hätte; Mittelw. gehabt; Imperat. habe. Es nimmt in den vergangenen Zeiten sich selbst zum Hülfsworte an, und ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mitleid — Mitgefühl; Beileid; Bedauern; Gunst; Erbarmen; Gnade * * * Mit|leid [ mɪtlai̮t], das; [e]s: stärkere (sich in einem Impuls zum Helfen, Trösten o. Ä. äußernde) innere Anteilnahme am Leid, an der Not o. Ä. anderer: Mitleid empfinden; Mitleid mit… … Universal-Lexikon
Mitleid — Mịt·leid das; das Gefühl, dass man einem Menschen helfen oder ihn trösten möchte, wenn man sieht, dass er traurig oder in Not ist <Mitleid mit jemandem haben; Mitleid empfinden; Mitleid erregen> || K : Mitleid erregend || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Mitleid — das Mitleid (Grundstufe) starke Anteilnahme am Leid anderer Beispiel: Der Anblick einer weinenden Frau erregte Mitleid. Kollokation: Mitleid mit jmdm. haben … Extremes Deutsch
Anteil nehmen an — Mitleid haben mit … Universal-Lexikon
Erenburg — Ehrenburgs Grab auf dem Nowodewitschi Friedhof mit Picassos Porträt Ilja Grigorjewitsch Ehrenburg (gelegentlich auch als Erenburg transkribiert; russisch Илья Григорьевич Эренбург; * 15. Januarjul./ 27. Januar 1891greg. in … Deutsch Wikipedia
Ilja Ehrenburg — Ehrenburgs Grab auf dem Nowodewitschi Friedhof mit Picassos Porträt Ilja Grigorjewitsch Ehrenburg (gelegentlich auch als Erenburg transkribiert; russisch Илья Григорьевич Эренбург; * 15. Januarjul./ 27. Januar 1891greg. in … Deutsch Wikipedia